Just came across this editorial in the Toledo Blade...it was from April of this year, but this is the first time I've seen it.
To say I'm shocked is an understatement.
A quote:
Just 15 of 70 institutions surveyed require their English majors to take a course on the 16th-century author. And since a similar study was done in 1996, at least six of those schools either dropped or weakened those requirements.
Let's review...
English majors...NOT required to study Shakespeare.
How is that possible? HOW IS THAT POSSIBLE????
It is estimated that the man introduced 1700 new words into the English language. And let's not even discuss his plays or sonnets and how essential they are to the canon. He has had more influence on the English language than any other writer...how is it possible for any English major to get a college degree without studying him?
Of course, my specialization was Shakespeare (and medieval and Renaissance lit.), so if someone can enlighten me as to why Shakespeare isn't necessary...well never mind. It just isn't possible to enlighten me. I will NEVER understand it.
To say I'm shocked is an understatement.
A quote:
Just 15 of 70 institutions surveyed require their English majors to take a course on the 16th-century author. And since a similar study was done in 1996, at least six of those schools either dropped or weakened those requirements.
Let's review...
English majors...NOT required to study Shakespeare.
How is that possible? HOW IS THAT POSSIBLE????
It is estimated that the man introduced 1700 new words into the English language. And let's not even discuss his plays or sonnets and how essential they are to the canon. He has had more influence on the English language than any other writer...how is it possible for any English major to get a college degree without studying him?
Of course, my specialization was Shakespeare (and medieval and Renaissance lit.), so if someone can enlighten me as to why Shakespeare isn't necessary...well never mind. It just isn't possible to enlighten me. I will NEVER understand it.
Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 10:34 am (UTC)I'm not trying to defend things or say that this is how it is, just that journalists are well known for not painting the full picture and it may be worth looking at the full curriculum....
Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 10:43 am (UTC)And for that matter, I can see Shakespeare not being essential for a non-English major. I get that some people find it torture. But for English majors, not requiring a study of Shakespeare is, as is pointed out in the article, a fraud. He is certainly one of the most influential, if not the most influential, writers in the English language. I would certainly hope that he is worked into the curriculum in some respect. After all, we wouldn't think of eliminating Chaucer or the Romantic poets, would we? Or even Beowulf. There is a reason these works are in the canon.
Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 10:54 am (UTC)Would you read Beowulf in Old English or in translation ? If the latter, which translation and why ?
Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 11:23 am (UTC)I really dislike Beowulf in Old English...I studied it a little bit, but it's a very difficult language to learn (although I'm fascinated by the similarities I see between old English and modern German). I have no idea what translation I studied...it was published in the Norton anthology around 10 years ago. I'm pretty sure they use Seamus Heaney's version now. And from what I understand, a movie version is going to be released in November. Angelina Jolie plays Grendel's mother. *snort*
Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 11:45 am (UTC)That'll be because the language was heavily influenced by the Germanic invasions. Beowulf is essentially an Anglo-Saxon story after all; the sort of thing that may have helped to stamp the invader's culture on the indigenous population (or may not, depending on how you want to weigh up influences). Since it was intended to be performed rather than read, I would argue that you'd need to hear the Old English and study the sound, verse forms, and alliteration.
Yes, the Seamus Heaney translation has had good reviews. Shortly after it was published they had him reading it out on the radio here. He also read out some of the Old English - always better to get someone else to do it, I think :)
I await your review of the movie with great anticipation ;)
Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 11:56 am (UTC)Well, just for accuracy, the actual quote (and I love it!):
"The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary."
--James D. Nicoll
Anyhow...
I don't know if I'll see the movie while it's still in theaters. If it's playing here, God forbid that they use any language other than English in it. All the movies are in English with Dutch subtitles, so if they use another language, I won't understand what's going on. That happened frequently in The Da Vinci Code when they spoke French (and I was only picking up on every 3 or 4 words).
Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 12:22 pm (UTC)Knowing German did help a bit with Chaucer, that and copious footnotes :) I can't really deal with Beowulf though - too much for me.
Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 12:35 pm (UTC)Re: Beware ye tricksie journalists
Date: 2007-07-31 01:38 pm (UTC)